Penyair Wanita Saudi Mendunia

Jakarta (KW-News). Nama Nimah Ismail Nawwab, kini semakin populer di Timur Tengah, tak hanya Arab Saudi, negeri tumpah darahnya. Pekan lalu,...

Jakarta (KW-News). Nama Nimah Ismail Nawwab, kini semakin populer di Timur Tengah, tak hanya Arab Saudi, negeri tumpah darahnya. Pekan lalu, penyair wanita yang cantik ini tampil di Istambul, Turki, dalam rangka meluncurkan buku kumpulan puisinya.



Nawwab, seorang penyair yang masih memiliki keturunan ulama di Mekah. Berbicara dalam sebuah
wawancara selama tur buku terbarunya itu, Nawwab mencatat bahwa puisi itu tidak bertujuan untuk
menyampaikan satu makna tertentu atau memberikan pesan tertentu, melainkan mendesak pembaca untuk
menemukan makna mereka sendiri. "Saya seorang seniman, bukan hanya seorang penyair, penulis atau
fotografer. Dan keindahan seni untuk seniman adalah untuk menyampaikan makna melalui berbagai lapisan
makna. Apakah Anda seorang penulis atau fotografer, misi seorang seniman adalah untuk menyampaikan
makna yang mendalam melalui karya singkat. Setiap kali Anda melihatnya, Anda harus mendapatkan makna
lain. Saya dapat menulis banyak karya. Saya seorang penulis dan saya bisa menulis 500 karya. Tapi yang sulit
adalah untuk hati-hati menempatkan makna dalam sebuah karya pendek yang tepat dan ringkas."
Puisi Nawwab telah diperiksa berkali-kali oleh tokoh-tokoh Muslim terkemuka, termasuk Sayyid Hossein
Nasr, penulis dan profesor studi Islam di George Washington University; penyanyi Sami Yusuf; penulis Shems
Friedlander, dan Profesor James Morris dari departemen teologi di Boston College dan presiden Institut
Rumi Internasional.
Nasr menyebut Nawwab sebagai "seorang penyair Arab Saudi perempuan mengekspresikan kerinduan
spiritual yang dalam melalui sufisme. Hal ini mengingatkan bahwa Islam tidak hanya menekankan keadilan
Ilahi tetapi juga kerahiman Ilahi, tercermin tidak hanya Keagingan Ilahi (Jalal) tetapi juga keindahan Ilahiyah
(Jamal), yang keduanya memiliki dimensi yang begitu jelas dalam puisi sufi klasik."
Mengenai sumbernya inspirasi, Nawwab telah menggarisbawahi minatnya dalam agama dan pentingnya
mengetahui lebih banyak tentang budaya dan agama lain. "Mengetahui lebih banyak tentang budaya lain
adalah salah satu hal yang ingin saya miliki dalam hidup saya, tetapi tidak mudah dilakukan di Arab Saudi.
Kita tidak bisa memilikinya di sekolah kita atau sistem. Kita perlu mempelajari Alkitab, Taurat untuk
memahami karena ada kesamaan dan ada perbedaan. Setiap kali saya berada di sebuah hotel di AS atau di
negara lain, selalu ada sebuah Alkitab di hotel dan saya selalu mengambilnya dan membaca. Saya juga
mendapatkan inspirasi dari sana. Saya punya beberapa puisi yang 'membentangkan' isi Alkitab. Juga, apa
yang saya senang lakukan adalah berbicara dengan orang dari agama lain dan bertukar ide dengan mereka.
Hal ini membuat Anda lebih memikirkan agama Anda sendiri dan menghargai kedalaman itu. Tapi Anda
juga menghargai orang lain. Dan kita tidak harus memikirkan mereka yang lain, meskipun. Saya tidak suka
kata ... 'orang lain dan kata 'toleransi'. Sebab, kata toleransi itu sendiri berarti Anda tidak suka tapi Anda
harus menerima."
Puisi Nawwab yang sebagian besar berfokus pada tasawuf, keyakinan mistik Islam dan praktek di mana umat
Islam berusaha untuk menemukan kebenaran dari kasih ilahi dan pengetahuan melalui pengalaman pribadi
langsung dari Allah.
Puisi Nawwab ditulis dalam bahasa Inggris, dan telah diterjemahkan pula ke dalam bahasa Jepang, Cina,
Portugis dan Arab dan akan segera diterjemahkan ke dalam bahasa Prancis, Jerman dan bahasa Urdu. "Kita
perlu seseorang yang bisa menerjemahkannya dengan baik ke dalam bahasa Turki juga," katanya. (MH)

Baca Juga:

Serba Serbi 8578031459531548065

Posting Komentar

emo-but-icon

Video Berita Haji

Populer

Terbaru

Iklan

item